12月8日下午,外国语学院邀请了中国人民大学外国语学院教授李铭敬莅临我院作题为“日语学习与日本古典文艺研究”的学术讲座。本次活动为学校第44期“合作发展•学术校园”系列学术讲座。
讲座内容分为两部分。在第一部分中,李教授详细介绍了日本汉字的由来、中国文化传入日本的过程,以日本的“大化革新”为切入点,从日本的“雅乐”“阴阳师”等方面介绍了中国文化对日本的深远影响;然后在宋日贸易、元日贸易及明日贸易的纵向历史脉络中,梳理了中国的禅宗文化、建筑技术等对日本政治、经济和文化等方面的影响;最后以佛经为媒介,介绍了汉译佛经、日本文化及中日之间的交流历史。
在第二部分中,李教授对日本的古典文艺进行了解说。首先列举日本上古、中古、中世、近世、近代和现代的代表性文学作品,并阐明了其对中华文明和汉学文脉的接受与模仿;其次,李教授带领大家一起欣赏了日本的传统和歌,在领略和歌意境美的同时,指出了中国古典文学、古代历法对日本的深远影响;接下来,李教授介绍了古典文学的翻译和翻案,列举了中国古典诗歌在日本的翻案,说明了中国传统文化在日本的普及;最后,以国人耳熟能详的《西游记》和玄奘法师为例,阐释了中国古典文学在日本的传播。李教授不仅就中国对日本文化的影响娓娓道来,如数家珍,也对日语系的同学们提出了希望:希望新时代的大学生能够在深入学习中国传统文化的基础上,坚持以中国视角全面系统地审视日本文化,树立文化自信,讲好中国故事,传播中国声音。
李教授深厚广博的学问知识和专业扎实的文学造诣,令日语系的师生深受教诲,裨益良多,引发了巨大反响。李教授对于新一代大学生的殷切期望,深刻激励着日语系同学们艰苦奋斗,再创佳绩。
